quarta-feira, 29 de abril de 2009

Smells like Vintage

É tão bom aprender coisas novas, não é? Baixei há alguns meses um programa chamado Photoscape, no começo só o usava p/ juntar fotos, mas depois comecei a futucar e mexer em todas as funções até que descobri como fazer efeitinhos retrôs nas minhas fotos, dando aquele toque vintage super charmoso a elas! Aproveito e mostro pra vocês o vestidinho lindo que comprei na C&A por R$49,90, dá p/ acreditar? Combinei com minhas botas novas porque eu simplesmente não consigo parar de usá-las e criei um look leve que pode ser usado nesse calorzão do NE!
It is so good to learn new things, right? I downloaded some months ago a computer program called Photoscape, in the beginning I used it just to combine photos, but after I started to test everything until find how to do vintage effects in my photos! In this post I'm using a cute little dress that I found at C&A for just R$49,90, can you believe it? I wore it with my new boots because I just cannot stop using them and I created a light outfit, which can be used in this hot weather of brazilian Northeast!!!













Vestido/Dress C&A
Botas e Bolsa/Boots and Bag Zara

Update: a administração do Modepass gostou de uma das minhas fotos do post "In Construction" e me colocou nas Top Photos na página principal! :D


segunda-feira, 27 de abril de 2009

Breathing Art

O Shopping Recife é um dos maiores da América Latina, lá nós brasileiras encontramos todas as lojas que adoramos, da Zara à Ellus! No entanto, o mais interessante desse shopping é o pátio de esculturas que fica ao lado do estacionamento e conta com peças lindas de escultores pernambucanos, incluindo o famoso Francisco Brennand!
The Shopping Recife is one of the biggest malls of Latin America, there we brazilians can find every store that we love, from Zara until Ellus! However, the most interesting thing in this mall is the courtyard of sculptures which stays beside the parking and counts with beautiful pieces of local sculptors, including the famous Francisco Brennad!
















Bolsa/Bag C&A
Blusa/Blouse Hering
Calça Jeans/Jeans Forum
Sandálias/Sandals Ávida
Cardigan Complot (Argentina)

P.S.: olhem que milagre, eu de calça jeans!!!

P.S.2.: estava pensando em fazer um post essa semana só com as fotos das peças de arte (esculturas, quadros, objetos, etc) que tirei no Instituto Ricardo Brennand, oque vocês acham?

P.S.3.: Achei uma revista maravilhosa no Twitter chamada DuJour Magazine, olhem que site mais fofo!!!

sexta-feira, 24 de abril de 2009

Roman Holiday

Recife é cheia de surpresas! Encontrei uma boite chamada Audrey, que tem milhões de fotos da minha musa por todos os lados! Os funcionários me disseram que o dono do local era completamente apaixonado pela Audrey Hepburn, que coincidência não? Eu tinha que fazer um ensaio para o blog lá!
Recife is full of surprises! I found a nightclub called Audrey, which has millions of photos of my muse in all the places! The employees told me that the owner of the nightclub was completely crazy about Audrey Hepburn, what a coincidence no? I had to take some photos there to show here on the blog!














Bolsa/Bag Arezzo
Vestido/Dress Cantão
Blusa/Blouse Riachuelo
Meias-calça/Tights Lupo
Oxfords/Oxford shoes Arezzo

P.S.: Tá, eu disse que não entraria no Twitter, mas acabou sendo inevitável! Me adicionem aí: Mlle_Paradis!

Bom fim de semana!!!
Good weekend!!!

quarta-feira, 22 de abril de 2009

Castles and Dreams

Em Recife se localiza o magnífico Instituto Ricardo Brennand, sediado no Castelo de São João e que conta com um acervo imenso de obras de arte (esculturas, quadros, armas, objetos históricos, etc). O local é simplesmente lindo, parece estar localizado em plena Europa medieval e sua entrada não custa mais que R$5; é impossível não passar horas andando pelos seus jardins e corredores, inclusive, aproveitei o local perfeito para estrear minhas botas!
In Recife is located the amazing Ricardo Brennand Institut, based on St. João Castle and which counts with a huge collection of works of art (sculpture, paintings, guns, historical objects, etc). The place is so beautiful, it seems to be located in the Medieval Europe and the entrance is just R$5; it's impossible don't stay hours walking in the garden!
















Botas/Boots Zara
Bolsa/Purse Arezzo
Vestido/Dress Cantão
Meia-calça (fio 15)/Tights (15) Lupo
Casaquinho comprado na feira da Plaza Serrano, Bs As.
Cardigan bought in the market-place of Plaza Serrano in Bs As.

Sei que o post ficou imenso, mas não resisto, tenho que colocar a música que o inspirou!
I know that the post was very big, but I don't resist, I have to put here the song that inspired it!


segunda-feira, 20 de abril de 2009

Love at first sight

Vocês acreditam em amor à primeira vista? Pois foi isso que aconteceu quando eu vi essa bota na Zara! Infelizmente eu esqueci o fio usb da minha máquina em casa, então só poderei fazer um post decente quando eu chegar, mas não resisti a mostrar minha nova bota linda!
Do you believe in love at first sight? This happened when I saw this boots in Zara! Unfortunately I forgot my usb cable at home, so I can't make a decent post now, but I didn't resist showing my new beautiful boots!


sexta-feira, 17 de abril de 2009

Bricks (Again)!

Parece que esta semana os tijolos foram os protagonistas desse blog, afinal eles apareceram nos três cenários dos três posts que fiz nos últimos dias! E acreditem, eu não estudo nem engenharia nem arquitetura! A verdade é que foi coincidência, mas acabou que ficou bem legal! Amanhã viajo para Recife, estou louca para ir em todas as lojas que não têm aqui na minha cidade, como a Maria Bonita Extra, a Zara, a Farm, a Renner, entre outras; além do que acho que vou no desfile/festa do Walério Araújo, que acontecerá na noite do sábado! Espero tirar muitas fotos e adquirir algumas coisinhas para mostrar no blog!
It seems that this week the bricks were the protagonists of the blog, they appeared in the 3 scenarios of the 3 posts that I did in the last days! And believe me, I don't study architecture or engineering! The truth is that was just a coincidence, and I think the photos stayed very nice! Tomorrow I'll travel to Recife, I'm crazy to go in all the stores that I don't have here in my city, like Maria Bonita Extra, Zara, Farm, Renner, and others; and I think I'll go in the fashion show/party of the stylist Walério Araújo which will happen saturday night! I hope to take some photos and buy new things to show here in the blog!














Bolsa/Bag Arezzo
Vestido/Dress Cantão
Sandálias/Sandals Arezzo
Pérolas/Pearls Art Design

P.S.: olha que honra, a Liana me citou na matéria que ela fez para o Portal das Jóias, veja aqui!
P.S2.: dedico a "Semana dos Tijolos" as minhas colegas blogueiras Lily, arquiteta, e Ana Paula, engenheira!

quarta-feira, 15 de abril de 2009

In Construction

Estamos sempre em construção, nos renovando, interna e externamente, e eu acredito que essa capacidade de se reinventar é a melhor característica do ser humano. Eu já me reinventei tantas vezes, por tantos motivos; acho, inclusive, que ainda o farei muitas outras vezes durante a minha vida. Olha o que o Chico me faz fazer, acabei esquecendo a moda e divagando aqui no blog! Anyway, no post de hoje eu apresento um look bem típico do meu dia-a-dia: vestido levecom uma rasteirinha e um casaquinho para os momentos de chuva!
We are always in construction, renewing us, internally and externally, and I believe this ability to reinvent ourselves is the best characteristic of the human being. I already reinvented myself so many times, for so many reasons; and I think that I'm going to do this a lot of times during my life! Look what Chico Buarque make me do, I forgot the fashion and I stayed here to maunder! Anyway, in today's post I show you a typical look in my day-to-day: a light dress with sandals and cardigan for the rainy moments!












Bolsa/Bag C&A
Vestido/Dress Operarock
Sandálias/Sandals Ávida
Óculos/Sunglasses Chili Beans
Casaquinho/Cardigan Complot (Argentina)

P.S.: o autor das fotos foi o meu irmão maravilhoso-e-gatão!

segunda-feira, 13 de abril de 2009

Lady Stardust

David Robert Haywood-Jones, mais conhecido mundialmente por David Bowie, é um dos cantores mais importantes do século XX, influenciou inúmeras gerações com seu comportamento transgressor, sua estética andrógina e sua música, tão boa que não consigo nem encontrar adjetivos. A androginia, marca do britânico, surgiu com o disco conceitual The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders of Mars, que conta a história de um alienígina rockstar que aterrissa em um mundo predestinado a acabar em cinco anos. Assim começou a carreira de David Bowie, e inspirada por ele faço o meu post de hoje!
David Robert Haywood-Jones, known worldwide as David Bowie, is one of the most important singers of the XX century, influenced many generations with his rebel behavior, his androgynous aesthetics and his music, so good that I can't even find adjectives. The androgyny, mark of the british, appeared in the conceptual disc The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders of Mars, which tells the story of a rockstar alien that arrives in a world predestined to end in 5 years. Well, like this began David Bowie's career, and inspired by him I did this post!














Bolsa/Bag Arezzo
Cinto/Belt Gregory
Botas/Boots Vida Bela
Meias-calça/Tights Trifil
Vestido/Dress 47street (Argentina)